close


記得第一次聽到這首歌
是在農曆過年那段期間
停車時正要熄火
被收音機傳來的這首歌吸引
完全聽不懂的歌詞
還以為來自是國外的音樂
之後DJ介紹才得知
這是一位台灣原住民歌手所唱的
她這次出的專輯全部以泰雅族母語創作
我喜歡聽台灣原住民的音樂
收錄的歌幾乎是部落流傳已久的古調
如此輕快、充滿現代感的歌曲
我還是第一次聽到

台灣的原住民有十多族(陸續認證增加中)
每個族都有其獨特的文化、語言
在人數處於上絕對少數
在這樣大環境以自己的母語創作音樂
以市場銷售來說絕對討不到好處
常有人說音樂無國界
台灣人對英文、法文、日語、韓文歌曲接受度高
卻對同屬這塊土地的原住民音樂接觸很少
我慚愧地不否認自己也是
一個種族的語言需要幾百、甚至幾千年才得以成形
不過若是在外力阻絕下
只要數十年就會逐漸消失
樂見台灣能有越來越多這樣的專輯問世
或許無法一下受到大眾的注目
總會默默發揮其影響力,即使很微薄讓
每種特殊文化得以繼續流傳...


P.S.依拜‧維吉的部落格,可以試聽http://www.wretch.cc/blog/vividmvp&article_id=6289055



●延伸閱讀:HitoFM的獨創音樂介紹:


忠於最初的直覺- 依拜維吉
 

 
「好大膽!」這是很多人聽到我推出母語專輯後所發出的驚嘆號……

但是想做一張母語專輯,其實在我心裡已經想了很多年,
除了詞、曲,和無形中要背負的壓力,其實製作費也是一個讓我無法毫無顧忌去執行的原因。

去年金曲獎,我記得有個評審是這樣說的「今年的原住民最佳專輯獎,是因為不想讓獎從缺,引人垢病,而不得已頒發的…」聽完這樣的評語,著實讓人難過了好久。

的確~在音樂圈工作的原住民很多,但可以獲得的資源卻極少,如果要用華語流行音樂的規模去製作,我想很多原住民的前輩都會破產…但無奈的是-製作費和音樂品質的關係其實是對等的…因為花很多錢不見得會做出品質好的音樂,但要做一張品質好的音樂作品,卻必須要做很多的投資…這是很多獨立製作公司和音樂人的無力和無奈……。


還好!我開開心心的完成了這張母語專輯,因為有滿滿的親情和友情的包圍,我獲得了很多無價的支援,我已顧不得推出之後市場上的反應是如何,因為市場原本就不在我的考慮範圍之內,我只忠於我最初的直覺。

 


 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 大隻偉 的頭像
    大隻偉

    大隻偉的

    大隻偉 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()